Keine exakte Übersetzung gefunden für الانتماء الحزبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الانتماء الحزبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il comportera républicains et démocrates, ainsi que des indépendants.
    .و أشخاص بدون إنتماءات حزبية... .أريد تنوع
  • Le pouvoir exécutif est détenu par un gouverneur qui, depuis 1970, est élu au suffrage universel sur la même liste électorale que le Lieutenant-Gouverneur, pour un mandat de quatre ans.
    والسلطة التنفيذية موكولة إلى حاكم جرت العادة منذ عام 1970 على انتخابه مع نائبه من نفس الانتماء الحزبي بالاقتراع المباشر لولاية مدتها أربع سنوات.
  • La Constitution prévoit dans son article 141 la mise en place d'une commission nationale des élections indépendante composée de neuf membres neutres, non partisans et compétents nommés par le Président de la République avec l'assentiment du premier Vice-Président.
    ينص الدستور في المادة 141 على إنشاء مفوضية مستقلة للانتخابات مؤلفة من تسعة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية بموافقة النائب الأول، ويتميزون بالحيدة وعدم الانتماء الحزبي والكفاءة.
  • g) Création, en vertu de la Constitution, d'une commission indépendante des droits de l'homme composée de 15 membres indépendants, compétents, neutres et non partisans (art. 142 de la Constitution);
    (ز) النص في الدستور على قيام مفوضية مستقلة لحقوق الإنسان، يتمتع أعضاءها الخمسة عشر بالاستقلالية والكفاءة والتجرد وعدم الانتماء الحزبي (المادة 142 من الدستور)؛
  • Mission : Organisation politique neutre, la League of Women Voters encourage les citoyens à participer activement à la vie de la cité, œuvre à mieux les sensibiliser aux grandes questions d'intérêt général et cherche à influencer les choix de l'État par la formation et les activités de plaidoyer.
    مهمة الرابطة: الرابطة هي منظمة سياسية ليس لها انتماء حزبي تعمل على تشجيع مشاركة المواطنين المستنيرة والنشطة في شؤون الحكم، وتعزيز فهم المسائل الرئيسية للسياسات العامة، ولها تأثير على هذه السياسات من خلال التثقيف والدعوة.
  • La requérante affirme qu'elle risque d'être torturée parce qu'elle est membre du Parti Jatiya et parce qu'elle est encore recherchée par la police.
    فهي تدعي أنها معرضة لخطر التعذيب بسبب الانتماء إلى حزب جاتيا ولأن الشرطة لا تزال تبحث عنها.
  • Le requérant serait accusé «d'appartenir au PDA, d'avoir quitté le pays et d'avoir fomenté la rébellion en diffusant les idées de l'opposition».
    ويُدعى أنه متهم "بالانتماء إلى الحزب الديمقراطي الأذربيجاني، وبمغادرة البلد، والتحريض على العصيان من خلال نشر أفكار مناهضة".
  • Les dernières années, on a observé une discrimination croissante fondée sur l'opinion politique et l'affiliation à un parti, qui frappe non seulement les membres du parti, mais également les sympathisants.
    وفي السنوات الأخيرة، تزايد التمييز حسب الانتماء السياسي والحزبي لا لأعضاء الحزب ومؤيديه فحسب بل أيضا لغير أعضاء الحزب.
  • Cette faiblesse a été imputée au mode de nomination des membres de la Commission, lequel dépend plus des affiliations politiques des candidats que de leur compétence en matière d'égalité des sexes.
    ويعزى هذا الضعف إلى عملية تعيين أعضاء اللجنة التي تعتمد على الانتماءات السياسية الحزبية أكثر منها على الخبرة المحددة في المجال الجنساني.
  • Il note en particulier que les non-ressortissants de l'Union européenne, bien qu'ils aient le droit de voter et d'être élus aux élections locales, n'ont pas le droit d'appartenir à un parti politique.
    وتلاحظ بشكل خاص أن غير المواطنين من الاتحاد الأوروبي، لا يسمح لهم بالانتماء إلى حزب سياسي، رغم كونهم مؤهلين للتصويت وانتخابهم في انتخابات محلية.